Dorastanie w wielojęzycznej rodzinie

Różnorodność językowa w Amsterdamie

Europejski Dzień Języków stał się inspiracją dla fundacji Polish Culture NL do zorganizowania wydarzenia zachęcającego do używania języków ojczystych rodziców oraz do dyskusji na temat wielojęzycznego wychowania i edukacji.

Prelegenci:

– Maaike Verrips Rodzice w rodzinach wielojęzycznych często doświadczają niepewności w kilku ważnych kwestiach: Jak mogę pomóc mojemu dziecku w nauce języka niderlandzkiego? Jak wielu języków mogą uczyć się dzieci jednocześnie? Jaki jest związek między wielojęzycznością a opóźnieniami językowymi? www.meertalig.nl

– Ellen-Rose Kambel Szkoła Przyjazna Językowi wychodzi naprzeciw coraz większej wielojęzyczności w edukacji, będącej wynikiem tego, że ludzie na całym świecie szukają pracy, dołączają do swoich bliskich lub próbują uciec przed wojną czy konfliktem. Szkoła Przyjazna Językowi akceptuje i ceni wszystkie języki używane w szkole. www.languagefriendlyschool

– Ute Limacher-Riebold Ute jest współautorką książki „The Toolbox for Multilingual Families”/”Zestaw narzędzi dla rodzin wielojęzycznych” oraz „How to raise a bilingual child”/”Jak wychować dwujęzyczne dziecko”. Autorka opowie o wspieraniu rozwoju językowego dzieci, które posługują się więcej niż jednym językiem. Dzieci nie stają się wielojęzyczne w „magiczny sposób”. Jest to ciągły proces, który trwa wiele lat i wymaga konsekwencji, zaangażowania i kreatywności, nie tylko ze strony rodziców, ale także rodziny, nauczycieli i przyjaciół. www.utesinternationallounge.com

– Mindy McCracken/ Josh Martin Jak otworzyć się na języki swoich uczniów: siła transjęzyczności w klasach wielojęzycznych. Stworzenie wielojęzycznej przestrzeni edukacyjnej umożliwia uczniom wykorzystanie tego, co już znają, aby odblokować zarówno naukę nowego języka, jak i przyswoić nowe treści. (The International School of The Hague)

Prowadzący: Milka Yemane

Dyskusja panelowa z udziałem prelegentów, Polish Culture NL www.polishculture.nl  i Stichting Taal naar Keuze www.taalnaarkeuze.nl

Wydarzenie to jest adresowane do wielojęzycznych rodzin, decydentów, specjalistów pracujących w środowisku wielojęzycznym, nauczycieli klas wielojęzycznych, nauczycieli szkół językowych, wszystkich osób, które stoją przed wyzwaniem wychowania wielojęzycznych dzieci.

 

— *** —

Informujemy, że  Fundacja Polish Culture NL otrzymała dofinansowanie ze środków Kancelarii Prezesa Rady Ministrów w ramach konkursu Polonia i Polacy za Granicą 2021.

Nazwa zadania publicznego: Wydarzenia polonijne za granicą – wsparcie wydarzeń kulturalnych w krajach Europy Zachodniej

Kwota dotacji: 3000 zł

Całkowita wartość zadania publicznego:  98 062,12

Zadanie publiczne ” Wydarzenia polonijne za granicą – wsparcie wydarzeń kulturalnych w krajach Europy Zachodniej”  dotyczy m. in. dofinansowania wynagrodzeń prelegentów i ekspertów, kosztów administracyjnych związanych z organizacją wydarzeń, kosztów promocyjnych, zakupu materiałów edukacyjnych i dydaktycznych praz innych kosztów niezbędnych z oWrganizacją wydarzeń.